《功夫之王》夺得北美票房冠军,但中国电影仅靠“功夫”仍远远不够。之前看过它的部分情节介绍,差不多完全是按着西方人的理解,把诸多流行元素放在一起,生编出来的功夫电影。
《功夫之王》中,《西游记》的人物只是被借用过去,而埋藏在原小说中的中国哲学、宗教、人文方面的传统精华都被统统删光,以孙悟空为例,我们喜爱这只猴子,绝不仅仅是他的能打,而是那份中国人中少有的个性和命运,他斗天斗地最后立地成佛的故事,可以被提炼成个人英雄的榜样,深深印在无数中国年轻人的脑海。
但在《功夫之王》中孙悟空绝不会是这样的,《时代》周刊资深影评人理查德·克里斯一句“男性气质受虐狂”,把两位华人功夫巨星李连杰和成龙打回了高级武师和高级杂耍艺人,这也可能是中国(功夫)电影在好莱坞的主要身份,它们只不过是精彩的动作或杂耍表演,而不是文化和艺术。
当年李安的《卧虎藏龙》用精彩的中国武术给西方上了一堂东方“道”文化的大课,但之后的中国功夫电影,仍然试图以完美的动作和苍白零乱的故事征服好莱坞,却都一一铩羽而回。美国人一边看着李连杰、成龙的超级杂耍表演,一边哈哈大笑着,之后对中国的文化和历史会有多少尊敬,是很值得怀疑的。
但愿《功夫之王》是最后一部只炫耀中国功夫的中国电影